Nuit de la Poésie
Musée d’art et d’histoire de Genève
La poésie est toujours un acte de paix (Pablo Neruda)
03.06.2023 – 04.06.2023
À l’invitation du MAH, Barbara Polla organise, avec ses deux complices de Nuits précédentes, Rosanna Gangemi et Jean-Philippe Rossignol, et grâce à plus de 55 lectrices et lecteurs, une neuvième Nuit de la Poésie au milieu des statues de la Salle Rome. La Nuit se déroule, intime et publique, autour du thème de la paix avec cette proposition polysémique de Melissa Cascarino : TA LANGUE DANS MA BOUCHE – et nous lisons en français, en allemand, italien, kurde, russe, grec, turc, ukrainien, persan... Nous lisons en pleine attention, engagés dans les textes que nous avons choisis et à l’écoute des autres. Lire de la poésie ensemble pendant toute une nuit est un acte de paix, et un acte d’amour, aussi.
Nous avons besoin de poésie.
La poésie ne sert à rien. Elle est donc essentielle. Rejoignez-nous nombreux tout au long de la Nuit, les portes sont ouvertes.
Cette Nuit, tous ensemble, nous allons faire danser les statues grâce à Marc-Olivier Wahler, directeur du MAH, et à toute l’équipe du MAH.
Nymphe de la poésie © MAH
"Poetry is always an act of peace" (Pablo Neruda)
At the invitation of the Museum of Art and History Geneva, Barbara Polla organizes, with her two accomplices from previous Nights, Rosanna Gangemi and Jean-Philippe Rossignol, and thanks to more than 55 readers, a ninth Night of Poetry in the middle of the statues of the Salle Rome. Both intimate and public, the Night recalls peace, with this polysemous proposal by Melissa Cascarino: YOUR TONGUE / YOUR LANGUAGE IN MY MOUTH (in French langue means both tongue and language) – and we read in French, German, Italian, Kurdish, Russian, Greek, Turkish, Ukrainian, Persian... We read in full consciousness, engaged in the textes we have chosen and listening to others. Reading poetry together for a whole night is an act of peace, and an act of love, too.
We do need poetry.
Poetry is useless. It is therefore essential. Join us throughout the Night, the doors are open.
That Night, all together, we will make the statues dance, thanks to Marc-Olivier Wahler, director of the MAH, and to the whole MAH team.
Programme :
Du samedi 3 juin à 21h au dimanche 4 juin à 7h.
Musée d’art et d’histoire de Genève, Salle Rome.
Entrée par le Boulevard Jacques-Dalcroze n°9.
Program :
From Saturday, June 3, 9 pm to Sunday, June 4, 7 am.
Musée d’art et d’histoire de Genève, Salle Rome.
Entrance through Boulevard Jacques-Dalcroze n°9.
Pour toute information complémentaire,
veuillez contacter Barbara Polla : barbara.s.polla@gmail.com